發表文章

目前顯示的是 8月, 2005的文章

夜行的商人

作者 Lyrica (時間如水銀落地) 標題 夜行的商人 時間 Sat Dec 27 01:46:46 2003 ──────────────────────── 穿越了無數的幻想,我不願再感傷,不願在悔怨,不願再向時間的巨大陰影低頭。 我只管一路前行,像夜裡趕路的商人,在下一個黎明來到之前抵達下一個市集。 我不再談理想,因為它已發霉,帶著些許腐臭而且讓聽者厭煩。我只管努力做個稱職的商人,在每個天亮之前趕到下一個市集,並不忘在每回通過驛站時給守夜者一個微笑。 在夜裡,我聽到許多滿足於白天勞動工作的熟睡鼾聲。在夜裡,我聽到城市底層最淫鬧喧嘩的逸樂。在趕路的夜裡,我被幾雙失眠少女的空蕩眼睛不小心瞥見。 終於有一位穿著睡衣的黑眼圈女孩開窗,好奇地問我,「你是誰,為什麼在夜裡趕路?」 「我是個商人。」我稍微減慢速度,看了她一眼。 「商人,哦?那你賣什麼呢?」 「我什麼都賣,除了靈魂以外。」我轉身繼續向前走,回頭時似乎看到她眼中對生命的羨慕。

仿《枕草子》戲作數則

by 靜嫺 可愛的事 趁人不注意時,偷親身旁小孩肥墩墩的臉頰。一天之內收到喜歡的男子所寫的二十封小短信,雖然盡是些無聊的生活小瑣事。夜晚躺在床上看書,是與論文無關的推裡小說,然後在精彩處沉沉睡去。 喜歡的事 在夏天,邊吹著超強冷氣邊吃麻辣火鍋。藍色游泳池裡,沒有愛超車的「青仔灇」跟妳搶水道,可以游個痛快。吃盡含紅豆餡料的甜品,喝到美味的卡布其諾。跟史蒂芬大爺去看藝術電影,可以偷偷的打瞌睡沒有負擔。找牌搭子一起玩卡卡送,外加KTV,首席牌搭子光大兄可是嚴格的遊戲者,步步要照規矩才行,師姐佳嫻嘴裡說著玩遊戲是她的罩門,但最常贏的就是她,在旁安靜而默默竊笑的是好脾氣的采如姐,我喜歡跟他們一起聊天唱歌及遊戲,在悠然略帶睡意的午後。 一定要學會的事 千萬不要主動打電話給喜歡的男子,要忍耐滿溢的相思。 無可奈何的事 喜歡上一個自由如風的男子,對他只能沒有期待,他在耳邊所說過的溫柔話,不能往心裡放,以免得內傷。在KTV無法點唱愛歌「千年之戀」,因為聲音飆不上去。無論場景,照片的我常是個子最矮、但是頭最大的人。 討厭的事 教室裡座位後面一直抖腳的男同學。女子穿涼鞋搭配絲襪,男子露出毛絨絨小腿加藍白拖鞋,老實說,這樣穿很土。 我討厭不好聞的味道:春雨綿綿的腐爛味道,彷彿死亡的預告;熱帶水果的爛熟以及爆甜滋味,很恐怖!早餐店噴灑在顧客身上的油煙味;都市小妖們過於濃烈/劣的香水味。 無法決定的事 要當痛苦的覺醒者?還是幸福的傻帽兒? p.s:《枕草子》是日本平安朝(794-1192)女作家清少納言(965-?,清少納言並非其名,少納言為女官名,而清為其父清原元輔姓氏中取出)所作。她將自己在宮中的所見所聞,以隨筆形式表達。內容多紀錄其優雅敏銳的小小觀察,目前的中文譯本有二:一是由周作人譯,充滿周作人散文的風格,恬淡細瑣卻有趣新鮮,而且很能傳達出少女般的青春純真年華;另一譯本是由台大中文系女教授林文月所譯典雅極了,還用了楚辭體來翻譯和歌,卻令我覺得失去原來那種生活小小細節的可愛,以及陰性書寫的特徵,所以敝人偏愛周譯。 由於今日無國界讀書會在課長的導讀介紹下,認識了《枕草子》,覺得新鮮可喜之餘,亦仿作之,望能博諸君會心一笑。 林文月譯本,洪範出版社,2000。 周作人譯本,木馬出版社,2003。