藤澤周平的《黃昏清兵衛》

by 元人

今天完食的,藤澤周平的《黃昏清兵衛》。老實說來,這一部短篇小說輯非常的公式化,幾乎每一篇故事都是用同一個架構在寫,看多有點無聊--因此,益發覺得「隱劍十七篇」真是藤澤之寶。

 《黃昏清兵衛》的篇章,特色都是「帶有不雅綽號的武士」。好像「井口清兵衛」算文雅的,只讓人家叫做「黃昏」,其他如「生瓜」、「馬屁精」、「咋咋呼呼」什麼的,根本不能聽嘛!但是,他們每一個人都是武功高手,他們的武功或多或少,都替自己或心愛的人解決了不大不小的問題,其實這是一本喜劇作品。

 不像「隱劍十七篇」(孤影抄和秋風抄合計十七篇)各篇風格迥異,《黃昏清兵衛》根本就很像是藤澤周平公的作文練習,同一個模式一直寫、一直寫!都沒講「海坂藩」,但是我們都知道(爆),衝突點不外乎是兩派內鬥,武士受迫選邊站,貢獻出武功以求平安或者是其他獎賞。藤澤周平老扯政治鬥爭實在有點無聊,回頭想「隱劍十七篇」還真是美妙,雖然當初在看《隱劍秋風抄》的時候也是有點潰散(爆)。

 也許,是我很喜歡高詹燦的翻譯吧!李長聲的翻譯雖然也棒,畢竟,感覺有點隔閡,我還是比較喜歡他的導讀。

 本次最大的收獲是:我瞭解到了山田洋次改編《黃昏清兵衛》的素材,其實不是表題作〈黃昏清兵衛〉,而是最後一篇〈叫化子助八〉。〈黃昏清兵衛〉怎麼說,故事設定很好(笑),而且綽號也還能聽,但是整篇故事是拷貝〈叫化子助八〉而來的,電影版是兩篇小說的揉合。

這個網誌中的熱門文章

如何在電腦上寫 Python 程式來使用 ChatGPT

天真而殘忍的邪惡:讀艾莉絲‧孟若的〈童戲〉

如何利用 AI 工具語音辨識自動製作 Youtube 影片的字幕